The conference program for EAMT 2006 comprises twenty oral and ten poster
presentations.
Additionally, Jaap van der Meer
(TAUS) will
give an invited keynote presentation.
Sunday, June 17
|
18:00 |
Informal Walk Along the Waterfront
(See Below) |
|
Monday, June 19
|
08:30 |
Registration |
09:00 |
Opening Remarks |
09:15 |
Invited Talk: Fully Automatic Useful Translation
Jaap van der Meer |
10:00 |
Coffee Break |
10:30 |
Hybridity in MT:
Experiments on the Europarl Corpus
Declan Groves and Andy Way |
11:00 |
A Syntactic Skeleton for
Statistical Machine Translation
Bart Mellebeek, Karolina Owczarzak, Declan Groves,
Josef Van Genabith, and Andy Way |
11:30 |
Morpho-Syntax Based Statistical Methods
for Automatic Sign Language Translation
Daniel Stein, Jan Bungeroth, and Hermann Ney |
12:00 |
Lunch (Served at Conference Site) |
13:15 |
Identifying Complex Phenomena in a
Corpus via a Treebank Lens
Dan Flickinger |
13:45 |
Handling Low Translatability in
Machine Translation of Long Sentences
Svetlana Sheremetyeva |
14:15 |
Using Patterns for
Machine Translation (MT)
Stella Markantonatou, Sokratis Sofianopoulos,
Vassiliki Spilioti, George Tambouratzis, Marina Vassiliou,
Olga Yannoutsou |
14:45 |
A Flexible Online Server for
Machine Translation Evaluation
Matthias Eck, Stephan Vogel, and Alex Waibel |
15:15 |
Coffee Break |
15:45 |
Disambiguation Strategies for
Data-Oriented Translation
Mary Hearne and Andy Way |
16:15 |
Translation Context Sensitive WSD
Lucia Specia, Maria das Graças Volpe Nunes,
and Mark Stevenson |
16:45 |
Using a Bi-Lingual Dictionary in
Lexical Transfer
Lars Nygaard, Jan Tore Lønning,
Torbjørn Nordgård, and Stephan Oepen |
Poster Session |
17:15 |
Task-based Evaluation of Machine Translation (MT) Engines.
Measuring How Well People Extract Who, When, Where-Type Elements
in MT Output
Clare R. Voss and Calandra R. Tate
Mixtures of IBM Model 2
Jorge Civera and Alfons Juan
Grammatical Framework (GF) for MT in Sublanguage Domains
Janna Khegai
Exploiting Word Transformation in Statistical Machine
Translation from Spanish to English
Deepa Gupta and Marcello Federico
Towards a Comprehensive Evaluation Method of
Memory-Based Translation Systems
Gábor Hodász
A Bilingual Grammar for Translation of English-Swedish
Verb Frame Divergences
Sara Stymne and Lars Ahrenberg
A Cheap MT-Evaluation Method Based on Internet Searches
Joaquim Moré and Salvador Climent
Combinatory Examples Extraction for Machine Translation
Alberto Simões and José João Almeida
WebBootCaT. Instant Domain-Specific Corpora to Support Human
Translators
Marco Baroni, Adam Kilgarriff, Jan Pomikálek,
and Pavel Rychlý
Look Who's Translating. Impersonations, Chinese Whispers
and Fun with Machine Translation on the Internet
Federico Gaspari |
18:30 |
Conference Dinner (See Below) |
|
Tuesday, June 20 |
09:00 |
Leveraging Recurrent Phrase Structure
in Large-scale Ontology Translation
Geoffrey Craig Murray, Bonnie J. Dorr, Jimmy Lin,
Jan Hajic, and Pavel Pecina |
09:30 |
English-Hungarian NP Alignment
in MetaMorphoTM
Gábor Pohl |
10:00 |
A Dictionary Lookup Strategy for
Translating Discontinuous Phrases
Michael Carl and Ecaterina Rascu |
10:30 |
Coffee Break |
11:00 |
A Flexible Architecture for CAT
Applications
Sasa Hasan, Shahram Khadivi, Richard Zens,
and Hermann Ney |
11:30 |
A Computer-Assisted Translation Tool
Based on Finite-State Technology
Jorge Civera, Antonio L. Lagarda, Elsa Cubel,
Francisco Casacuberta,
Enrique Vidal, Juan M. Vilar, and Sergio Barrachina |
12:00 |
Lunch & Continued Poster Session |
13:15 |
EAMT General Assembly |
13:45 |
Obtaining Word Phrases with
Stochastic Inversion Translation Grammars for Phrase-based
Statistical Machine Translation
Joan Andreu Sánchez and J. M. Benedí |
14:15 |
Interoperability Between Translation Memories
and Localization Tools by Using the
MultiLingual Information Framework
Samuel Cruz-Lara, Nadia Bellalem, Julien Ducret,
and Isabelle Kramer |
14:45 |
Coffee Break |
15:15 |
Transformation-Based Correction of
Rule-Based MT
Jakob Elming |
15:45 |
Pragmatics-based MT and the
Translation of Puns
David Farwell and Stephen Helmreich |
16:15 |
Detecting Inappropriate Use of
Free Online Machine Translation by Language Students:
A Special Case of Plagiarism Detection
Harold Somers |
16:45 |
Closing Remarks |
Social Activities
As an optional, non-professional, pre-conference activity, we are offering a
guided walk along the Oslo waterfront on the evening of Sunday, June 18. The
plan is to stroll through both Akershus Festning (historic Oslo) and
Akerbrygge (modern Oslo), enjoy good views of the fjord, and end up at
an outside beer
garden with drinks and snacks. The waterfront walk is included in the
conference fee, though not the refreshments. We will start at
18:00 from the Oslo
town
hall (rådhuset), where we meet right in
front of the town hall
on the waterfront side, i.e. where the streetcar runs along the town hall
front.
On the evening of Monday, June 19, everyone is invited to participate in the
conference dinner. The dinner will be held from 18:30 at
Jeppe
Restauranthuset near the university. We plan to leave jointly from the
conference right after the poster session, which ends at 18:15. Jeppe
is a gentle fifteen minute walk away from the conference site; people who would
prefer to book a taxi instead, please do so through the registration desk.